International Conference

LANGUAGES AND CULTURES IN CONTACT- THEN AND NOW

Czêstochowa
March 26-28, 2009

Address to Participants

Important dates

Programme

Contact Info

Due to prolonging two weeks the deadline of sending abstracts, we kindly inform that information concerning the acceptance of aforementioned abstracts is also postponed for two weeks. Organizational Commitee

Le monde contemporain se compose du grand nombre d.identités ethniques qui sont moins ou plus différenciées sur les plans divers : historique et politique, économique et peut-.tre m.me, avant tout . sur le plan social dans lequel on peut retrouver avant tout sa dimension culturelle, linguistique, religieuse avec tout le voile de civilisation et dans lequel se retrouvent des domaines différents, plus détaillés, de l.art (dans la compréhension large de ce terme) . la cuisine et au sport.

Ce monde contemporain devient simultanément de plus en plus homog.ne, surtout sur le niveau politique et économique ainsi que scientifique et technologique. Cette tendance unifiée, appelons la chose par son nom : de globalisme, est approfondie par les contacts dynamiques accompagnés des proc.s d.échange des biens matériels et intellectuels. Cela m.ne . il peut sembler- . la création, d.une façon inévitable, une sorte de la . culture globale . de laquelle . . travers la disparition des identités plus petites, ethniques et nationales, culturelles, régionales . il peut .tre déj. tout pr.s de l.identité . de masse . homog.ne et d.une seule dimension.

Face . cette pression des valeurs de masse et des tendances unifiées, en conséquence de la menace des identités locales, différenciées et formées historiquement, les groupes particuliers . nationaux, culturels, linguistiques, etc . veulent souligner et renforcer leur propre identité en ouvrant en m.me temps de plus en plus aux autres identités.

La définition des identités particuli.res dépend donc au plus grand degré des facteurs mentionnés ci-dessus, ethniques, régionaux, culturels et linguistiques. On porrait dire la chose paradoxale : c.est sentiment des valeurs de sa propre identité et la conscience du besoin de la cultiver constructivement et de la développer, ainsi que le besoin du contact avec les autres identités a cédé de renforcément net et cela envers le proc.s progressif du globalisme qui menace . ces identités.

En organisant la Conférence Internationale LES LANGUES ET LES CULTURES EN CONTACT . AUTREFOIS ET AUJOURD.HUI, Akademia Polonijna . Czêstochowa désire s.associer au courant de réflexion du monde entier et . la discussion sur les liaisons et les contacts qui existaient au cours d.histoire et qui se produisent . l.époque contemporaine entre les cultures et les langues dans la dimension générale et d.une façon particuli.re entre les nations du continent d.Europe et leur patrimoine culturel dans toute leur diversité.

Ici, il s.agit du regard sur les ressemblances et les différences qui se passent entre les identités différenciées de culture, de m.urs, de langue de notre continent ou notre globe . tout cela dans la dimension large des contacts . bons, avantageux mais aussi tragique parfois car et ceux, l.histoire ne nous a pas épargné; les contacts des nations diverses, leurs cultures, leurs langues avec leurs valeurs spirituelles et matérielles. Par exemple, le sentiment de l.union culturelle des habitants du continent d.Europe a été formé . travers des générations . sur leur diversité aux plusieurs dimensions : l.Europe latine . côté de l.Europe byzantine, l.Europe occidentale, centrale, orientale, du sud ou du nord, l.Europe romane, germanique ou slave. l.Europe chrétienne . côté de celle juda.que ou musulmane, etc.

On peut facilement observer cette richesse de . motifs culturels . entre autres sur les plans proches de l.Institut de sciences humaines d. Akademia Polonijna qui organise la Conférence : sciences de cultures, sciences de lettres, linguistique, pédagogie, didactique . avec les disciplines parentes (théâtre, film, traductologie, glottodidactique, comparistique littéraire, linguistique et culturelle) et tout cela dans la perspective historique et contemporaine.

Alors, les sujets qui apparaissent sans doute dans des exposés de conférence et discussions concernent aux phénom.nes tels que, par exemple : les ressemblances et les différences entre les cultures, la littérature, l.art des nations particuli.res ainsi que leurs influences réciproques et leur réception dans la culture des autres nations, le besoin de nouvelles méthodes, des manuels ouverts aux défis culturels du XXIe si.cle, le phénom.ne du bilinguisme et du plurilinguisme ; la coexistence des ethnies, des cultures, des religions, des langues différents dans le cadre du m.me organisme (national, fédéral, d.union) ; les influences des langues sur les autres surtout au niveau du vocabulaire : les emprunts entres les langues nationales, régionales et les langues spécialistes des groupes sociaux différents, les europeismes et les mots . portée internationale ; la participation de la culture, de la littérature, de l.art en création et en formation du patrimoine national ainsi que le patrimoine culturel commun ; le rôle de l.individu [artiste, écrivain, savant, sportif, etc) dans la formation de l.identité (dans ses dimentions différentes : historique, spacieux, idéal.]

Stanis³aw Wid³ak, professeur adjoint
Président du comité scientifique

Akademia Polonijna w Czêstochowie
ul. Pu³askiego 4/6 42-200 Czêstochowa